عولمة شاملة للجميع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 包容性全球化
- "عولمة" في الصينية 全球化
- "تنمية شاملة للجميع" في الصينية 包容性发展
- "تسجيل شامل للجميع" في الصينية 包容性登记
- "الجولة الكاملة للمشاورات" في الصينية 全面协商
- "خطة العمل العالمية لتوفير التعليم للجميع بحلول عام 2015" في الصينية 到2015年全民教育全球行动计划
- "المؤتمر العام للجميع" في الصينية 全体会议
- "حملة توفير الغذاء للجميع" في الصينية 人人有饭吃活动
- "توفير المياه للجميع بحلول عام 1990" في الصينية 到1990年向所有人提供饮水
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن المعاملة الجمركية للوحات التحميل المستخدمة في النقل الدولي" في الصينية 关于海关处理用于国际运输的货盘的欧洲公约
- "التعلم للجميع" في الصينية 全民学习
- "المعامل اليومي للتجميع" في الصينية 日总数
- "الإعلان الخاص بمبادئ الاستغلال الرشيد للموارد الحية للبحار والمحيطات تحقيقاً للمصلحة العامة لجميع شعوب العالم" في الصينية 合理开发海洋生物资源以谋求世界所有人民共同利益的原则宣言 莫斯科宣言
- "الدراسة الشاملة لجميع نواحي مسألة المناطق الخالية من الأسلحة النووية" في الصينية 关于无核武器区问题的所有方面的全面研究
- "صوت للجميع" في الصينية 全民心声
- "شاحنة ثقيلة لجميع الطرق" في الصينية 重型全地形卡车
- "المنتدى الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع" في الصينية 全民教育问题国际协商论坛
- "مجلس المركز الدولي للمشاريع العامة في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家公营企业国际中心理事会
- "تقييم استراتيجية توفير الصحة للجميع بحلول عام 2000 - التقرير السابع عن الحالة الصحية العالمية" في الصينية 确保2000年人人享有健康战略评价-第七个世界卫生状况报告
- "قائمة المشاريع ذات الأولوية لتكامل أمريكا الجنوبية" في الصينية 南美洲一体化优先项目清单
- "الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام 2000" في الصينية 到2000年人人享有健康全球战略
- "الجمعية العالمية للدعوة الإسلامية" في الصينية 世界伊斯兰召唤协会
- "تقييم عام 2000 لعملية توفير التعليم للجميع" في الصينية 全民教育2000年评估
- "اللجنة الاستشارية للموسوعة الشاملة" في الصينية 大术语词库咨询委员会
أمثلة
- وآمال بلداننا في أن تصبح جزءا من عولمة شاملة للجميع هي آمال غير مثمرة.
我们各国对参加具有包容性的全球化的希望,并没有产生结果。 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى ضرورة تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة للجميع وتتسم بالإنصاف؛
强调发展应是国际经济议程的核心,要想创造有利的发展环境,要想实现包容而公平的全球化,国家发展战略与国际义务和承诺就必须协调一致;